Parveen Shakir Famous Romantic Poetry Shayari & Ghazals in Urdu Hindi | Ko Ba Ko Phel Gai Baat Shansai Ki Ghazals in Urdu

 

کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی   اس نے خوشبو کی طرح میری پذیرائی کی   کیسے کہہ دوں کہ مجھے چھوڑ دیا ہے اس نے   بات تو سچ ہے مگر بات ہے رسوائی کی   وہ کہیں بھی گیا لوٹا تو مرے پاس آیا   بس یہی بات ہے اچھی مرے ہرجائی کی   تیرا پہلو ترے دل کی طرح آباد رہے   تجھ پہ گزرے نہ قیامت شب تنہائی کی   اس نے جلتی ہوئی پیشانی پہ جب ہاتھ رکھا   روح تک آ گئی تاثیر مسیحائی کی   اب بھی برسات کی راتوں میں بدن ٹوٹتا ہے   جاگ اٹھتی ہیں عجب خواہشیں انگڑائی کی
Parveen Shakir Famous Poetry

غزل

کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی 

اس نے خوشبو کی طرح میری پذیرائی کی 


کیسے کہہ دوں کہ مجھے چھوڑ دیا ہے اس نے 

بات تو سچ ہے مگر بات ہے رسوائی کی 


وہ کہیں بھی گیا لوٹا تو مرے پاس آیا 

بس یہی بات ہے اچھی مرے ہرجائی کی 


تیرا پہلو ترے دل کی طرح آباد رہے 

تجھ پہ گزرے نہ قیامت شب تنہائی کی 


اس نے جلتی ہوئی پیشانی پہ جب ہاتھ رکھا 

روح تک آ گئی تاثیر مسیحائی کی 


اب بھی برسات کی راتوں میں بدن ٹوٹتا ہے 

جاگ اٹھتی ہیں عجب خواہشیں انگڑائی کی 


Most Famous Parveen Shakir Poetry 


Ko ba ko phel gai baat shanaSai Ki 
Usne khushbu Ki Tarah Meri pazeerai ki 

Kaise keh dun ki mujhe chod Diya usne 
Baat To Sach Hai magar baat hai rusvai ki 

Woh kahin Bhi Gaya to lauta mere pass aaya 
Bus yahi baat hai acchi mere harjai ki

Tera pehlu Tere Dil Ki Tarah Abad Rahe 
Tujh pe guzre Na kayamat shab e tanhai ki 

Usne jalti Hui pareshani per jab hath rakha 
Rooh tak a Gai taseer masihai ki 

Ab Bhi barsat Ki raaton mein badan tutata hai 
Jaag uthati Hain ajab khwahishain angdai ki 


Parveen Shakir Sad Ghazals in Urdu Hindi 


प्रसार शब्द का परिचय दिया
उसने मुझे इत्र की तरह अभिवादन किया 

मैं कैसे कह दूं कि वह मुझे छोड़कर चला गया है?
सच है लेकिन शर्म की बात है

वह जहां भी गए, मुरैना लौट आए
यही सब है इसके लिए

अपने पक्ष को अपने दिल की तरह होने दो
वह घड़ी तुम पर नहीं आई है अकेलेपन की रात

जब उसने जलते माथे पर हाथ रखा
मसीहाई प्रभाव आत्मा तक पहुँच गया

बरसात की रातों में भी शरीर टूट जाता है
अद्भुत इच्छाओं का जागरण


Heart Touching Parveen Shakir Poetry 


Introduced the word spread to
He greeted me like a perfume

How can I say that he has left me?
It is true but it is a matter of shame

Wherever he went, he returned to Murray
That's all there is to it

Let your side be like your heart
The Hour has not come upon you Night of loneliness

When he put his hand on the burning forehead
The Messianic influence reached the soul

The body still breaks on rainy nights
Awakening of wonderful desires


Parveen Shakir Famous Romantic Poetry Shayari & Ghazals in Urdu Hindi | Ko Ba Ko Phel Gai Baat Shansai Ki Ghazals in Urdu

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.